【無錫市翻譯協會】28年翻譯經驗/專業級翻譯服務【無錫市翻譯協會】28年翻譯經驗/專業級翻譯服務

客服熱線:0510-88882888

首 頁»行業動態»協會動態

江蘇省第一屆翻譯專業本科(BTI)聯席會議順利召開

轉自: 本站原創瀏覽: 5496發布: 2014-04-28

核心提示:4月26日上午,江蘇省第一屆翻譯專業本科(BTI)聯席會議在南京信息工程大學召開。此次會議由江蘇省翻譯協會和江蘇省科技翻譯協會主辦,南信大語言文化學院承辦。出席會議的領導和專家有江蘇省翻譯協會秘書長吳文智、江蘇省科技翻譯協會秘書長唐寶蓮;還有來自....

        4月26日上午,江蘇省第一屆翻譯專業本科(BTI)聯席會議在南京信息工程大學召開。此次會議由江蘇省翻譯協會和江蘇省科技翻譯協會主辦,南信大語言文化學院承辦。出席會議的領導和專家有江蘇省翻譯協會秘書長吳文智、江蘇省科技翻譯協會秘書長唐寶蓮;還有來自蘇州大學、南京師范大學、南通大學、南京郵電大學、淮陰師范學院、我校等6所高校的代表;另外有來自華為翻譯中心、江蘇舜禹信息技術、南京鐘山翻譯、南京學府翻譯、江蘇省工程技術翻譯院、江蘇瀾谷時代信息技術有限公司、河北譯無止境翻譯公司等7家企業代表。會議由語院副院長何三寧主持。我會副會長兼秘書長吳興參加了會議。
    吳文智在致辭中對南信大語院在培養翻譯人才、促進翻譯學科建設及推進江蘇翻譯事業發展方面做出的貢獻給予了充分肯定,強調開設翻譯專業的重要性,呼吁高校加強對翻譯專業本科、碩士專業人才的培養。唐寶蓮重點指出在翻譯人才培養過程中,要加強社會實踐性,讓學生提前熱身,同社會接軌。她希望南信大通過各種校企實踐活動不斷提升翻譯能力,為社會培養更多的翻譯人才。最后,語院黨委書記、院長李忠明代表學院熱烈歡迎各位行業專家及各兄弟高校老師的到來,并對南信大外語專業尤其是翻譯專業的基本情況做了簡要介紹。
    各高校代表紛紛結合各自學校翻譯專業本科建設情況在會上做了發言。大家就翻譯專業本科辦學經驗進行了充分地交流,對翻譯人才的培養模式、課程設置、師資隊伍等方面進行了深入探討。同時,大家提出了不少建設性的建議,諸如提倡形成翻譯專業資源共享課程群、推進翻譯行業規范化和立法化、倡議將翻譯專業本科聯席會制度化和常態化,并確定由南師大舉辦第二屆翻譯專業本科(BTI)聯席會議。隨后,各與會企業代表就翻譯人才素質培養、市場需求情況以及對培養單位的建議等方面提出了很好的建議。最后,舉行了語院翻譯實踐教學基地授牌儀式。
     本次聯席會議的召開,對進一步促進江蘇省翻譯事業的發展具有著深遠的意義。行業、高校、企業三方共同交流經驗,共謀發展大計,為江蘇省翻譯專業本科人才的培養工作進一步指明了方向,增強了各辦學高校的信心。
  


客戶服務熱線

0510-88882888


在線客服
中文亚洲无限乱码下载,在线观看亚洲色图,手机亚洲免费版下载